The reason why the WTO slips so easily into apparent self-mockery is that the WTO has little commitment to free trade as a human right. The WTO takes some account of the rights of private individuals, but only their procedural rights. Thus, when the WTO authorized Canada and the United States to retaliate against the EC by raising tariffs on agricultural products from Europe, the WTO as an institution did not seem to care that frustrated American consumer would be injured (in addition to the frustrated European farmers). An international organization will have a difficult time promoting free trade unless it is interested in the traders themselves.
The WTO has little commitment to free trade as a human right. That is why it authorizes one member country to impose trade sanctions upon another. Unless it is interested in the traders and consumers and manufacturers, it will have a difficult time promoting free trade.
世贸组织并没有把自由贸易当作一项人权那样去投入地对待,因此,它就会作出授权,让一个成员国对另一个成员国实施贸易制裁。除非它关心贸易商、消费者和制造商的利益,否则的话,它很难会去促进自由贸易。
Thus, when the WTO authorized Canada and the United States to retaliate against the EC by raising tariffs on agricultural products from Europe, the WTO as an institution did not seem to care that frustrated American consumers would be injured (in addition to the frustrated European farmers).
在此句中
1)“the WTO as an institution did not seem to care”是主句;
2)“when the WTO authorized … from Europe”是时间状语从句,修饰主句中的谓语动词“did not seem to care”;介词短语“by raising tariffs on agricultural products from Europe”修饰动词不定式“to retaliate against the EC”;
3)从句“that frustrated American consumers would be injured (in addition to the frustrated European farmers)”作动词不定式“to care”的宾语。