What should one make of this position? It is certainly true that the WTO legislative (or executive) functions have been carried out in a disappointing way. The WTO Agreement established several subsidiary bodies but they are not comparable in activity to the subsidiarity bodies acting under multilateral environmental agreements (MEAs)or autonomous institutional arrangements, as one recent seminal article calls them (Churchill & Ultstein, 2000). There is an interesting irony here. Despite not being international organizations, the MEAs have active subsidiarity bodies that make decisions about compliance, annexes, etc. Yet despite being an international organization, and an allegedly powerful one, the WTO committees, councils, bodies, etc. do not do accomplish very much. One reason why is that there is a de facto consensus decision-making rule. Relatedly and perhaps more important, the WTO retains a bazaar-like atmosphere where bargaining deal is supreme and nothing is done in the community interest.
There is an interesting irony with the WTO. Despite being an international organization and an allegedly powerful one, the WTO committees, councils, bodies, etc. do not accomplish very much. Partly responsible is that there is a consensus decision-making rule, and perhaps more important, the WTO retains a bazaar-like atmosphere there where bargaining deal is supreme and nothing is done in the community interest.
对于世贸组织,具有讽刺意味但也很有意思的是,虽然作为国际组织,而且是一个声称强大的国际组织的世贸组织的委员会、理事会和机构却并无多大作为,部分的原因是存在着需要达成共识的决策规则,也许更为重要的是,世贸组织保持着像自由集市那样的氛围,最重要的是为自己的利益去讨价还价,而不是为整体的利益去做点事。
The WTO Agreement established several subsidiary bodies but they are not comparable in activity to the subsidiary bodies acting under multilateral environmental agreements (MEAs) or autonomous institutional arrangements, as one recent seminal article calls them.
这是个并列复合句,并列连词“but”连接前后两个并列句,在后一个并列句中,现在分词短语“acting under … calls them”作定语,修饰名词“subsidiary bodies”;“as one recent seminal article calls them”是个非限制性的定语从句,修饰“multilateral environmental agreements (MEAs)”和“autonomous institutional arrangements”,对它们进行补充说明。