A Six Sigma quality level generates fewer than 3.4 defects per million operations in a manufacturing or service process. GE is running at a Sigma level of three to four. The gap between that and the Six Sigma level is costing the company between $8 billion and $12 billion a year in inefficiencies and lost productivity.
The gap between the GE quality level and the Six Sigma level is costing the corporation between $8 and $12 billion a year in inefficiencies and lost productivity, which convinced Welch that GE should adopt the Six Sigma program.
由于通用电气质量水平与“六西格玛”质量水平的差距,因为效率低下以及生产力的损失,通用电气一年付出的代价达到80至120亿美元,这使得韦尔奇相信通用电气应该实施“六西格玛”项目。