Paraphrasing (4th paragraph)

Text

Setting up offices locally is paramount, especially for early stage investments, in order to help entrepreneurs build their businesses, stay in touch with local markets and develop a feeling for the local culture. Although in recent years business practices have become more homogenous, doing business in Europe still requires a deep understanding of cultures and habits of individual countries. "The only way to work successfully in Europe," says Boonstoppel, "is to acknowledge that each country in which we invest has a different culture and therefore we cannot push the US style in the European markets regardless of local practices and habits."

The main idea of the paragraph

Setting up local offices in Europe is most important, because, by so doing, one can stay in touch with the local markets, local culture, and local practices, which are essential for success.

在欧洲当地建办事处是非常重要的,因为这可以使美国的风险投资公司随时了解当地的市场和文化以及当地做事的惯例,而它们对事业的成功是必不可少的。

词语解释

“The only way to work successfully in Europe,” says Boonstoppel, “is to acknowledge that each country in which we invest has a different culture and therefore we cannot push the US style in the European markets regardless of local practices and habits.”

在此句中

  1. says Boonstoppel 是主句;

  2.其余部分是“say”的宾语,由两个并列句“The only way … a different culture” 和 “therefore we cannot push … and habits”构成:

  在第一个并列句中,“The only way to work successfully in Europe”是主语,“is to acknowledge …a different culture”是个以动词不定式作表语的系表结构,其中that each country … culture 是宾语从句,作“ to acknowledge” 的宾语,在宾语从句中还有个由“which”引导的限制性定语从句“in which we invest”,修饰名词“country”。